К списку раздаточных материалов
Андрианов Олег Владимирович

Различные способы отношений в бизнесе — влияние национальной культуры.

Основное население Северной Америки, и наиболее активное в плане занятия бизнесом, принято обозначать сочетанием WASP - White Anglo-Saxon Protestant (белый англосакс протестант). Это определение не случайно, действительно, все понятия, вошедшие в определение действительно сильно влияют на культуру человека, и на стиль его ведения бизнеса.

Для начала покажем это на книге, несколько раз переизданной в Канаде, но рассчитанной и на жителей США. Книга рассчитана на массового читателя и представляет собой подробное руководство по организации малого бизнеса, его покупке и продаже.

Так как книга рассчитана на широкий круг читателей и подверглась неоднократному переизданию, видно, что круг проблем охватываемых книгой близок начинающим предпринимателям, а рецепты, предложенные книгой -достаточно эффективны. Всё это позволяет нам рассматривать эту книгу как некое обобщенное описание методов решения типичных проблем начинающего североамериканского предпринимателя.

Я сделаю краткий обзор тех специфических мест, которые попали в поле моего зрения и характерны для североамериканского (WASP) стиля ведения бизнеса.

1. В первую очередь автор советует обращаться за денежными средствами к рыночным кредитным организациям. Хуже, по мнению автора -долг, взятый у близких семьи. И лишь в самую последнюю очередь он советует обращаться в органы поддержки малого бизнеса. Автор вообще пренебрегает государственными институтами, принимая их помощь лишь тогда, когда это не требует вообще никаких усилий (он упоминает нормативные акты, которые “даже читать не надо”),

Единственные друзья бизнесмена, в понимании автора, — здравый рассудок и юрист. Единственный вариант, где автор рассматривает возможность взаимовыгодного сотрудничества с крупной организацией - это франчайзинг. Автор описывает ряд преимуществ, указывая на недостаточную самостоятельность фирмы как на минус такой позиции.

Следует отметить, что ВСЕ плюсы франчайзинга, упоминаемые автором решены в Японии совершенно другим образом. Там малый бизнес объединяется в различные объединения различной степени организованности, которые позволяю их членам пользоваться ВСЕМИ описанными плюсами БЕЗ минусов, присущих франчайзингу, таких как вмешательство в руководство, навязанный стиль, большая плата за франшизу и др.

2. Кроме того достаточно большая часть книги посвящена процессу покупки и продажи собственного бизнеса - процессу в России вообще почти не действующему. Продажа, а тем более покупка малого бизнеса - вещь практически нереальная, такая практика в России ещй w сложилась, в то время как на западе это обычное явление.

Все эти особенности, на мой взгляд можно смело отнести на менталитет WASP. Их общество построено на морали, отличной от нашего, то не может быть оценено как положительное и отрицательное. Основные, на мой взгляд черты и характера, влиянием которых можно описать указанную специфику таковы:

В них очень силен дух соперничества.

Они привыкли обходиться без государства и привыкли к тому, что оно им не мешает.

Они уверены в работе своих законов, в том что именно законом и ничем больше гарантируется выполнение обязательств. Они привыкли опираться на закон и защищаться им.

Они всегда оценивают свою выгоду не взирая на эмоции.

Поговорка протестантов - бог любит трудолюбивых и зажиточных.

Менталитет в других странах совсем другой, что и сказывается на специфике ведения бизнеса.

Мы легко можем найти пример прямо противоположного менталитета, основанного не на законе, а на личной ответственности, на чести. Это Япония и, в меньшей степени, Китай.

Там невыполнение обязательств влечет за собой потерю лица, и вовсе не обязательны четко выверенные договорные отношения между контрагентами, достаточно слова, которое будет сдержано, если есть хоть малейшая возможность.

В США фраза “его адвокат оказался ловчее” показывает нам, что контрагенты перекладывают бремя взаимных обязательств на договор, на закон, а проследить за их выполнением положено адвокатам. Нарушивший обязательства чист перед контрагентами, ведь они не проследили чтобы обязательства и ответственность были перенесены на закон полностью, так что им некого винить в своей невнимательности. Контрагенты будут снова вести дела с этим человеком, лишь более тщательно составляя контракт.

В Японии же, наоборот, обязательств неразрывно связаны с человеком Контрагент берёт на себя ответственность за выполнение обязательств, и ему нет необходимости привлекать закон или договор — эти своеобразные “костыли для чести”. Нарушив обязательства он потеряет лицо перед своими партнёрами, они не будут ему верить, они будут вести дела с теми, кто сам отвечает за свои слова. На что полагаться, кроме чести, и как можно полагаться на того, кто бесчестен? В Японии закон всегда играл второстепенную роль, тамошние жители не нуждались в таких “костылях”. Для них понятие чести было да и остаётся самым дорогим, и потеря чести была не легче, чем потеря жизни. Как жить тому, кто обесчещен и кто будет иметь с ним дело. Обесчещенному лучше уйти из жизни через харакири, признав этим свою ошибку и заявив, что его близкие к ней непричастны.

По-моему, большое счастье для Японии, что она сумела сохранить такие традиции в процессе перехода на западную модель развития.

В Китае дела обстоят несколько иначе. Люди там предпочитают занимать деньги у зажиточных родственников, хотя процент и больше, они обязуются вернуть долг вовремя, в противном случае они потеряют лицо перед кланом, поэтому документальное оформление долга необязательно. Но если кредитор - не член клана, то ему нечего и надеяться на возврат средств.

В России, как и в Японии закон никогда не играл главенствующей роли. Поговорка “закон что дышло - куда повернул туда и вышло” прошла через века, к сожалению оставаясь актуальной и сейчас. В то же самое время традиции Чести в России не были столь же широко распространены, как и в Японии. “Дворянская честь”, судя по всему, была заимствована у запада, не имея достаточно глубоких корней. Честь офицера, напротив, прижилась в России, став органичной частью российской армии.

Но я хотел обратить внимание на купеческую честь, понятие появившееся с развитием в России купечества, и не бывшее пустым звуком. Под купцами здесь можно понимать не только купцов 1,2 и 3 гильдий, хотя в первую очередь, конечно, их, но и менее крупных торговцев и владельцев своего “бизнеса”. В условиях размытости законодательства купцы оказались в той же ситуации, что и Японцы — “На что полагаться, кроме чести, и как можно полагаться на того, кто бесчестен?” Опорой в отношения купцам стало “слово честное, купеческое”. Не имея уверенности в честности контрагента купец не станет заключать сделку, ведь суд долог и дорог и шансы на успех у того, кто больше заплатит, а не у того, кто прав.

К сожалению, политика коммунизма уничтожила всех людей, ассоциировавшихся с со старой эпохой, в том числе и купцов, носителей понятия чести. К слову само наличие этого понятия могло стать поводом для уничтожения. Неудивительно что сейчас деловая честь утратила своё значение.

С другой стороны законодательство по прежнему несовершенно, а суд всё ещё долог и дорог. Хотя у бизнесменов сейчас больше надежды на закон, чем было когда-то, предпосылки для восстановления понятия Чести, хотя бы применительно только к бизнесменам, остаются. Проблема состоит в том, что перенятый с запада стиль ведения бизнеса не содержит такого понятия, хотя и оставляет место для его использования, а необходимость его использования недостаточно осознана нашими бизнесменами.

Hosted by uCoz